Recensione: Orlando di Virginia Woolf


~ ๐™๐™ž๐™ฉ๐™ค๐™ก๐™ค: Orlando
~ ๐˜ผ๐™ช๐™ฉ๐™ง๐™ž๐™˜๐™š: Virginia Woolf
~ ๐™๐™ง๐™–๐™™๐™ช๐™ฏ๐™ž๐™ค๐™ฃ๐™š ๐™™๐™ž: Mario Fortunato
~ ๐™€๐™™๐™ž๐™ฉ๐™ค๐™ง๐™š: Bompiani
~ ๐™‚๐™š๐™ฃ๐™š๐™ง๐™š: Storico, Fantasy, LGBT
~ ๐˜ผ๐™ฃ๐™ฃ๐™ค ๐™ฅ๐™ช๐™—๐™—๐™ก๐™ž๐™˜๐™–๐™ฏ๐™ž๐™ค๐™ฃ๐™š: 1928
~ ๐™‹๐™–๐™œ๐™ž๐™ฃ๐™š: 234
~ ๐™‡๐™ž๐™—๐™ง๐™ค ๐™ž๐™ฃ ๐™ช๐™ฃ๐™– ๐™ฅ๐™–๐™ง๐™ค๐™ก๐™–: Ranma

Al centro della narrazione le mirabolanti avventure di Orlando, giovane e melanconico cortigiano dell'epoca di Elisabetta I, il quale nel corso di quasi quattro secoli non solo si troverร  a vivere diverse vite, in varie e suggestive epoche storiche, ma anche a cambiare sesso, diventando cosรฌ una donna, dopo un sonno di sette giorni consecutivi, in quel di Istanbul.

Aggregata a una carovana di zingari, avrร  modo poi di tornare a Londra, rivivendo cosรฌ dapprima le atmosfere di inizio Settecento, dei tempi della regina Anna, e in seguito del Romanticismo, fino ai primordi degli anni venti del Novecento, sempre all'inseguimento del vero amore e del senso profondo della poesia.

Buon pomeriggio patati ๐Ÿ’œ oggi recensione di questo libro davvero molto bello. Descrive perfettamente le distinzioni che si fanno fra uomo e donna. Di come un abito decida per noi il nostro sesso.

รˆ la storia di Orlando, raccontata da un biografo che ha studiato gli avvenimenti della sua vita, i cambiamenti e la sua continua ricerca del vero amore e della poesia. Inoltrandoci attraverso le epoche e i vari cambiamenti storici e culturali. Orlando che รจ stato un uomo fino ai trent'anni, per poi diventare e rimanere una donna. Vediamo, quindi, attraverso i suoi occhi, le grandi differenze che passano fra l'uno e l'altra.

Inizialmente, non avendo letto la trama, ma solo che fosse classificato come LGBT (di cui, inizialmente, non nรฉ capivo il motivo ๐Ÿคฃ) non sapevo che fosse anche un fantasy ๐Ÿ˜† infatti, quando ho notato che Orlando vive per svariati anni, secoli in realtร , sono rimasta un po' colpita. La storia oscilla fra il 1580 circa e il 1928.

Inutile dire che ho pensato a Ranma ยฝ ๐Ÿคฃ


Orlando รจ esattamente come tutti noi che non facciamo altro che farci dei film mentali, solo che lui/lei lรฌ fa in poesia ๐Ÿคฃ

Avrei dato volentieri le 5โญ se non fosse stato che alcune parti sono state un po' noiosette. Comunque la vera perla di questo libro sono le citazioni, che ho amato particolarmente, per la veritร  che raccontano:

"In ogni essere umano, ha luogo un'oscillazione da un sesso all'altro, e non di rado sono solo gli abiti a conservare l'apparenza maschile o femminile, mentre al di sotto il sesso รจ completamente l'opposto di ciรฒ che sta in superficie."

Quanta veritร ...

Da questo romanzo รจ stato tratto il film "Orlando" del 1992

"Amava per attitudine naturale i luoghi solitari, i vasti orizzonti, sentendosi sempre e per sempre solo."

"Era una mano indimenticabile; una mano sottile e dalle lunghe dita sempre ricurve, come a stringere il globo o lo scettro; una mano nervosa, bisbetica, malaticcia; anche dispotica; una mano cui bastava alzarsi perchรฉ una testa cadesse."

"I gusti di Orlando non avevano limiti; amava non solo i fiori da giardino; anche quelli di campo e le erbacce avevano fascino su di lui."

"Il dubbio che minava l'enorme forza dei suoi sentimenti era come sabbie mobili sotto un monumento che si muovano all'improvviso facendo tremare l'intera mole."

"Gli antichi sospetti, segretamente al lavoro nel suo animo, balzarono apertamente fuori dal loro nascondiglio. Fu morso da un groviglio di serpenti, uno piรน velenoso dell'altro."

"Una volta che il morbo della lettura si รจ impadronito dell'organismo, lo indebolisce a tal punto da farlo cadere facile preda di quell'altro flagello che si annida nel calamaio e imputridisce nella penna. Lo sventurato comincia a scrivere"

"Ma il ragazzo aveva elemosinato una mela quanto Orlando aveva elemosinato un pezzo di carta; nรฉ una caramella quanto lui un po' d'inchiostro."

"La natura, che ci ha giocato tanti scherzi strani, facendoci cosรฌ diversi mescolando argilla e diamanti, arcobaleno e granito, per poi cacciare tutto dentro una forma, spesso tra le piรน incongrue, dando al poeta una faccia da macellaio e al macellaio quella di un poeta."

"Guardรฒ ancora, ancora indugiรฒ. Sono questi indugi la nostra rovina. รˆ allora che la rivolta penetra nella fortezza e le nostre truppe insorgono."

"Le battaglie condotte da Sir Miles e dagli altri contro dei Cavalieri armati, per conquistare un regno, non dovevano essere ardue nemmeno la metร  di quella che ora aveva intrapreso lui contro la lingua inglese per conquistare l'immortalitร ."

"Nessuna passione รจ piรน forte nel petto di un uomo che il desiderio di far credere agli altri ciรฒ che egli crede. Nulla mina alle radici la sua felicitร  e lo riempie di rabbia quanto sentire che un altro giudica poco quello che lui valuta molto."

"Tutto quello che potrรฒ fare, una volta messo piede sul suolo inglese, sarร  servire il tรจ e chiedere ai signori uomini come lo desiderano."

"Cadere da un albero maestro, - pensรฒ, - per aver visto una caviglia di donna; vestirsi come Guy Fawkes e pavoneggiarsi in strada per farsi ammirare dalle donne; rifiutare a una donna l'istruzione per timore che possa ridere di te; essere lo schiavo della piรน insulsa smorfiosa in gonnella, eppure andarsene in giro come se fossi Il signore del creato."

"Era uomo; era donna; conosceva i segreti e condivideva le debolezze di ciascuno."

"Se qualche dubbio poteva esserci nell'animo umano, il comportamento dei cervi e dei cani sarebbe stato sufficiente a dissiparlo, perchรฉ le creature prive della parola, com'รจ noto, sono di gran lunga migliori giudici di noi sia dell'identitร  sia del carattere."

"Essendo l'orecchio l'anticamera dell'anima la poesia puรฒ corrompere e distruggere di sicuro piรน della lussuria e della polvere da sparo."

"Che fantasmagoria รจ la nostra mente, che luogo d'incontro di cose disparate! Un momento deploriamo la nostra nascita e il nostro ceto, aspirando all'esaltazione ascetica; รจ il momento dopo siamo sopraffatti dal profumo di un sentiero in un vecchio giardino e ci commuoviamo al canto dei tordi."

"C'รจ molto da credere all'opinione che siano gli abiti a portare noi e non noi loro; possiamo modellarli su un braccio o sul seno; ma essi modellano a loro piacimento i nostri cuori, i nostri cervelli, le nostre lingue."

"In ogni essere umano, ha luogo un'oscillazione da un sesso all'altro, e non di rado sono solo gli abiti a conservare l'apparenza maschile o femminile, mentre al di sotto il sesso รจ completamente l'opposto di ciรฒ che sta in superficie."

"Le donne sono incapaci di ogni sentimento d'affetto per il loro stesso sesso e provano una grande avversione reciproca."

"Gli uomini sentivano il freddo nel cuore; l'umiditร , nell'anima."

"E cosรฌ continuavano a parlare, o meglio a capirsi, che รจ diventata la cosa piรน importante nell'arte della conversazione, in un'epoca in cui le parole si stanno facendo ogni giorno a tal punto inadeguate rispetto alle idee."

"Temeva fortemente che, se lo spirito avesse esaminato con cura il contenuto della sua mente, vi avrebbe trovato qualcosa di altamente illecito per cui avrebbe dovuto pagare una grossa multa."

"Era fragile come una conchiglia, e come lei iridescente e vuota."